BEst Spots

Ob Natur, Kultur, Geschichte, Sport oder Unterhaltung: Feuchtwangen hat viele reizvolle Orte und Möglichkeiten, die nur darauf warten, entdeckt zu werden.


Whether it's nature, culture, history, sports, or entertainment, Feuchtwangen has many attractive places and opportunities just waiting to be discovered.

Mitten in der Altstadt, direkt vor dem Rathaus, bietet der idyllische

Forstamtsgarten

mit eigenem Brunnen, bunten Blumen und mehreren Parkbänken den idealen Ort für eine erholsame Auszeit.


In the middle of the old town, right in front of the town hall, the idyllic Forstamtsgarten with its own fountain, colorful flowers, and several park benches offers the perfect place for a relaxing break.

Der

NixelGarten

wurde im Jahr 2020 komplett neu gestaltet.


The Nixel Garden has been completely redesigned in 2020.

Das Ambiente entlang der historischen Stadtmauer sowie die neue Außenbühne und Natursteintribüne locken im Sommer vor allem ein junges Publikum zu den Veranstaltungen.


The ambiance along the historic city wall, as well as the new outdoor stage and natural stone tribune, attract a young audience to the events during the summer.

Der dazugehörige Nixel-Garten lädt mit seiner naturbelassenen Gestaltung und einer Vielzahl an Parkbänken zum Verweilen und Genießen ein …


The accompanying Nixel Garden, with its natural design and a variety of park benches, invites visitors to linger and enjoy.

… und ist mit seinen Obstbäumen, Kräutern und Sträuchern gleichzeitig auch ein Naschgarten für jedermann.


...and is also a pick-your-own garden for everyone, with its fruit trees, herbs, and shrubs.

Die

Stadtbücherei

befindet sich im Zentrum der Altstadt und ist in einem der ältesten Bürgerhäuser Feuchtwangens untergebracht.


The city library is located in the center of the old town and is housed in one of the oldest bourgeois houses in Feuchtwangen.

Ob Roman, Krimi, Biografie oder Sachbuch – die Auswahl in der Feuchtwanger Stadtbücherei ist riesig.


Whether you are looking for novels, crime stories, biographies or non-fiction books, the selection in the Feuchtwangen public library is huge.

Wer Franken entdecken will, beginnt seine Reise am besten im

Fränkischen Museum

in der Feuchtwanger Altstadt. Eine beeindruckende Sammlung historischer Kulturgüter machen die fränkische Geschichte authentisch erlebbar.


If you want to discover Franconia, the best place to start is at the Franconian Museum in the old town of Feuchtwangen. An impressive collection of historical cultural treasures make the Franconian history authentically experienceable.

Im Feuchtwanger

Hallenbad

sind Sport und Erholung vereint. Sauna, Dampfbad und Whirlpool bieten dabei Entspannung pur

während das 25 Meter lange Becken ideal zum Schwimmen geeignet ist.


In the Feuchtwangen indoor swimming pool, sports and relaxation are combined. The sauna, steam bath and whirlpool offer pure relaxation while the 25-meter-long pool is ideal for swimming.

Jeden Freitag findet auf dem Feuchtwanger Marktplatz um den Röhrenbrunnen der

Wochenmarkt

mit frischen Obst, Gemüse, Fisch und Wurst statt.


Every Friday, the weekly market takes place around the Röhrenbrunnen on Feuchtwangen's marketplace, offering fresh fruits, vegetables, fish, and sausages.

Außerhalb, direkt am Autobahnkreuz, strahlt die

Spielbank Feuchtwangen

mit ihrem modernen leuchtenden Design und bietet als zweitgrößtes Casino in Bayern einen kleinen Hauch von Las Vegas.


Outside, right at the highway junction, the Feuchtwangen Casino shines with its modern and bright design and as the second-largest casino in Bavaria, it offers a little touch of Las Vegas.