KULTUR UND TRADITIONEN
CULTURE AND TRADITiONs

Vielfältige Traditionen und ein herausragendes Kulturangebot zeichnen Feuchtwangen aus und locken jedes Jahr zahlreiche Gäste in die Stadt.


Diverse traditions and an outstanding cultural offering distinguish Feuchtwangen and attract numerous guests to the city every year.

Seit 1949 finden in Feuchtwangen jeden Sommer die Kreuzgangspiele statt. Die hochklassigen Freilichtspiele im Ambiente des romanischen Kreuzgangs locken tausende Besucher Jahr für Jahr zu den Vorführungen.


Since 1949, the Cloister Plays have taken place in Feuchtwangen every summer. The high-class open-air performances in the atmosphere of the Romanesque cloister attract thousands of visitors year after year.

Mit einem Ensemble aus herausragenden Schauspielerinnen und Schauspielern aus ganz Deutschland und mehr als 150 Vorstellungen jeden Sommer gehören die Kreuzgangspiele Feuchtwangen bundesweit zu den bedeutendsten Theaterfestspielen.


With an ensemble of outstanding actors and actresses from all over Germany and more than 150 performances every summer, the Cloister Plays in Feuchtwangen are among the most important national theater festivals.

Das Mooswiesenfest ist schon seit Jahrhunderten für alle Feuchtwanger die wichtigste Traditionsveranstaltung im Jahr.


The 'Mooswiesenfest' has been the most important traditional event of the year for all Feuchtwangen residents for centuries.

Als großes Highlight lockt der traditionelle Festzug alljährlich am Mooswiesensonntag tausende Besucher und Einheimische auf die Straßen in der Stadt.


As a major highlight, the traditional parade attracts thousands of visitors and locals to the streets of the city every year on Mooswiesen Sunday.

Mit den unterschiedlichsten bunten Kostümen ziehen zahlreiche Gruppen durch die Straßen der Feuchtwanger Altstadt und machen aus dem historischen Festzug ein sehenswertes Spektakel.


Numerous groups in a variety of colorful costumes parade through the streets of the Feuchtwangen old town, making the historic procession a spectacular sight.

Wohlfühlen, Genießen und sich auf Weihnachten einstimmen: in der Adventszeit findet auf dem Kirchplatz der Weihnachtsmarkt statt. Für gute Stimmung sorgen dabei neben dem klassischen Weihnachtsmarktduft vor allem die selbstgemachten Produkte wie Glühwein und Lebkuchen ebenso wie ein vielfältiges Unterhaltungsprogramm.


Feeling good, enjoying oneself, and getting into the Christmas spirit: during the Advent season, the Christmas market takes place on the church square. In addition to the classic Christmas market scents, the self-made products such as mulled wine and gingerbread, as well as a diverse entertainment program, provide a good mood.

Die offizielle Eröffnung des Weihnachtsmarktes durch das Feuchtwanger Christkind hat in Feuchtwangen schon lange Tradition und sorgt nicht nur bei den Kindern für strahlende Augen.


The official opening of the Christmas market by the Feuchtwangen Christkind has been a long-standing tradition in Feuchtwangen and not only brings joy to children's eyes.